,...
,...



Index Francophone

Pays africains
Cameroun
Cote d'Ivoire
Gabon
Guinee
Maroc.
Ouganda
Seychelles
Togo

Themes
Asie Francophone
Diouf Abdou
Faune
La francophonie
Le monde francophone
Media
Mode Cameroun
Mode Ghana
Mode Guinée
Nouveaux Horizons
Nouvelles Africaines
Photos mode
Senghor, Leopold

Canada
Québec 2008
Salon de Tourisme
Maison de l'Afrique

Jeune Afrique

 



Lettre d'information de l'Organisation internationale de la Francophonie

Janvier  Mars 2008 

JOURNÉE INTERNATIONALE DE LA FRANCOPHONIE

w      Nicolas Sarkozy, Président de la République française et Abdou Diouf, Secrétaire général de la Francophonie, ont présidé la célébration officielle de la Journée internationale de la Francophonie, le 20 mars, au cœur de la Cité internationale universitaire de Paris. M. Alain Joyandet, secrétaire d'État chargé de la Coopération et de la Francophonie et Mme Valérie Pécresse, ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche ont assisté à la cérémonie qui s'est poursuivie par un débat « Pourquoi j'ai choisi de faire mes études en français ? Pour qui, pourquoi, j'écris en français », avec des écrivains qui, tout en n'ayant pas le français comme langue maternelle, l'ont adopté pour écrire. Les 25 étudiants lauréats du jeu-concours des Dix Mots lancé auprès de la CIUP ont été proclamés et ont reçu leur prix. Cette journée a marqué le point fort de tout un festival organisé par l'OIF et la CIUP, du 17 au 22 mars et qui s'est conclu par un concert de Thomas Dutronc (France), Simon Nwambeben (Cameroun) et Thomas Hellman (Canada-Québec).

>> OIF- ONU

     Ban Ki-Moon, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, a accepté l'invitation d'Abdou Diouf, Secrétaire général de la Francophonie, à participer au XIIe Sommet de la Francophonie qui se tiendra à Québec du 17 au 19 octobre 2008. Les deux secrétaires généraux se sont entretenus à l'occasion de la visite officielle effectuée par Abdou Diouf au siège des Nations unies à New York, le 28 mars 2008. Ils ont souhaité mettre en place des mécanismes opérationnels devant faciliter la consultation, la saisine mutuelle et la coordination entre les deux organisations dans le cadre de la prévention, la gestion et le règlement des conflits pouvant survenir dans l'espace francophone. En application de la résolution régissant la coopération entre les deux organisations (A/RES/61/7 adoptée le 18 octobre 2006), ils ont salué l'action de l'OIF aux côtés des Nations unies et ont souhaité le renforcement de l'implication de l'OIF en faveur de la mobilisation des contingents francophones dans les Opérations de Maintien de la Paix des Nations unies. En marge de sa visite aux Nations unies, Abdou Diouf, s'est vu remettre le Prix Léopold Sédar Senghor par la Société des professeurs français et francophones d'Amérique.

>> CONFÉRENCE DES MINISTRES FRANCOPHONES DE LA JUSTICE

Les ministres francophones de la Justice se sont réunis à Paris les 13 et 14 février 2008, à l'invitation deAbdou Diouf, Secrétaire général de la Francophonie et de Rachida Dati, Garde des Sceaux, ministre de la Justice de la République française. Organisée conjointement par l'OIF et la France, la IVe Conférence des ministres francophones de la Justice s'est attachée à donner un nouvel élan à la coopération entre les États et gouvernements francophones, plus particulièrement autour de deux thèmes : le développement de la justice pour renforcer les capacités institutionnelles de l'État et prévenir sa fragilisation ; le droit et la régulation de l'économie dans l'espace francophone. La Conférence a adopté la « Déclaration de Paris », feuille de route pour les actions dela Francophonie en faveur de l'État de droit et d'une justice indépendante et de qualité, facteurs d'attractivité économique et de réduction de la pauvreté.

>> DÉMOCRATIE ET DROITS DE L'HOMME

Le Secrétaire général de la Francophonie a convoqué, le 21 février 2008, à Paris, un Comité ad hoc consultatif sur la situation au Tchad, auquel ont pris part une quinzaine de représentants d'États et de gouvernements membres, le représentant de l'Union Européenne, ainsi qu'une importante délégation tchadienne conduite par M. Ahmad Allami, ministre des Relations extérieures. Après avoir pris acte des efforts consentis par les autorités tchadiennes pour la poursuite de la réconciliation nationale en vue d'une paix durable, la Francophoniea encouragé les initiatives internationales entreprises actuellement, et souligné sa disponibilité à accompagner le Tchad dans la voie de son redressement dans les domaines politique et économique.

La mise en œuvre de l'Examen périodique universel &endash; EPU, mécanisme instauré par le Conseil des droits de l'Homme &endash; a fait l'objet d'un séminaire à l'intention des délégués francophones des Représentations permanentes auprès de l'Office des Nations unies à Genève, ainsi que ceux en provenance des capitales en charge de la préparation de l'EPU au niveau national. Il a été organisé à Rabat (Maroc, 2-3 février 2008) par l'Organisation internationale de la Francophonie, en partenariat avec le Haut-Commissariat des Nations unies aux Droits de l'Homme et le Royaume du Maroc.

w      L'Association francophone des Commissions nationales des droits de l'Homme a organisé, en partenariat avec l'OIF, un séminaire sur la responsabilité sociale des entreprises dans l'espace francophone à Rabat (Maroc, du 28 février au 1er mars 2008) à l'invitation du Conseil consultatif des droits de l'Homme du Maroc. En associant les commissions nationales des droits de l'Homme francophones, l'entreprise et le monde universitaire, ainsi que les représentants d'organisations internationales (Nations unies, Haut Commissariat aux droits de l'Homme, UNICEF, OIT, Banque mondiale, OCDE etc.), le séminaire s'est penché sur les enjeux économiques, juridiques et politiques de la responsabilité sociale des entreprises, au sein de l'espace francophone.

>> PRIX FRANCOPHONE DE LA LIBERTÉ DE LA PRESSE

w      Simon Gongo (Burkina Faso), catégorie radio, Prix « Jean Hélène » - Youssef Ziraoui et Mehdi Sekkouri Alaoui (Maroc), catégorie presse écrite - ont reçu le Prix francophone de la liberté de la presse 2007, attribué conjointement par l'Organisation internationale de la Francophonie, RFI et Reporters sans frontières. La remise des prix a eu lieu le 13 mars au Salon du livre de Paris.

Ce prix a pour but de faire découvrir et d'encourager des talents journalistiques dans les pays de l'OIF et de les promouvoir sur le plan international. Il récompense le meilleur reportage d'actualité sur les droits de l'Homme dans 4 catégories : presse écrite, photographie, dessin de presse et radio (Prix « Jean Hélène »). Les lauréats bénéficient chacun d'une enveloppe de 2 500 euros et d'une promotion internationale radio, TV et presse écrite.

 

>> DIVERSITÉ LINGUISTIQUE

 

w      Pour sa première édition, le Prix de la traduction Ibn Khaldoun-Senghor, organisé conjointement par l'OIF et l'ALECSO pour encourager toutes formes d'échanges culturels entre le monde arabe et l'espace francophone et en vue de promouvoir la diversité culturelle et linguistique, a été décerné, le 16 mars 2008, au Centre de recherche et de coordination scientifiques (Cercos-Maroc) pour la traduction, de l'arabe vers le français, de l'ouvrage La raison politique en islam, hier et aujourd'hui de Mohamed Abed al-Jabri (Éditions La Découverte, Paris, 2007 pour la version française). La cérémonie de remise du Prix a eu lieu à Abou Dhabi (Émirats arabes unis), sous le haut patronage de Son Altesse Cheikh Hamdane Bin Zayed Al Nahyan, Vice-Premier Ministre des Émirats arabes unis, en présence d'Abdou Diouf, Secrétaire général de la Francophonie, de Mongi Bousnina, Directeur général de l'Organisation arabe pour l'éducation, la culture et les sciences (ALECSO) et Cheikh Nahyan Moubarak Al Nahyan, ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique des Émirats arabes unis, à l'occasion de la Semaine francophone à Abou Dhabi.

 

>> JOURNÉE INTERNATIONALE DE LA FEMME

 

w      Un concert de Dobet Gnahoré, chanteuse, danseuse et percussionniste ivoirienne a été organisé, le 11 mars 2008 à la Maison de l'Unesco à Paris, par l'OIF en partenariat avec l'Unesco à l'occasion de la Journéeinternationale de la Femme. Une manière pour l'OIF de marquer son engagement en faveur de la promotion des droits des femmes et de l'égalité des genres. Exemple de diversité culturelle et linguistique, Dobet Gnahoré a chanté en différentes langues africaines : bété, fon, baoulé, lingala, malinké, mina ou bambara et a séduit le public (un millier de personnes) par son talent et sa force de caractère, tout en attirant l'attention des spectateurs sur la situation difficile et le statut précaire des femmes africaines.

 

>> LE FRANÇAIS DANS LA VIE INTERNATIONALE

 

w      L'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) et les autorités lettones ont signé le 31 mars 2008 à Riga un mémorandum pour le renforcement des capacités de travail en français des diplomates et fonctionnaires lettons en charge des dossiers européens. Conclu en partenariat avec la Communauté française de Belgique et la France, cet accord porte sur 3 ans. Il permettra aux fonctionnaires et diplomates lettons de participer à des cours de français à Bruxelles et dans 24 capitales européennes, à des séminaires d'échanges d'expériences sur les affaires communautaires, à des sessions de préparation en français aux réunions du Conseil européen. L'OIF compte à ce jour 13 mémorandums signés avec les États d'Europe centrale et orientale membres de l'Union européenne, qui bénéficient annuellement à 13 000 fonctionnaires, avec un budget de 2 300 000 ¤.

 

>> LE FRANÇAIS AUX JEUX OLYMPIQUES DE PÉKIN

 

w      Le Secrétaire général de la Francophonie a inauguré le 6 février 2008, la 26e édition du salon Expolangues dont la Chine était l'invité d'honneur, en compagnie de Zhao Jinjun, ambassadeur de la République populaire de Chine.Abdou Diouf a présenté à cette occasion les actions menées par l'OIF et ses États membres en faveur de l'usage de la langue française pendant les Jeux de Pékin et a lancé l'opération « Le français langue olympique », menée avec le gouvernement français (ministère des Affaires étrangères et européennes, ministère de la Culture, ministère de la Jeunesse et des Sports).

 

>> FRANCOPHONIE NUMÉRIQUE

 

w      Projet financé par le Fonds francophone des inforoutes, www.conte-moi.net se veut un « centre de ressources du patrimoine oral francophone ». Il présente 70 contes illustrés disponibles en versions textuelle et sonore à la fois en français et en langues partenaires. A ces contes issus de différents pays francophones (Sénégal, Mali, Mauritanie, Haïti) sont associées des fiches pédagogiques destinées aux enseignants apprenant la langue française aux jeunes enfants. 28 enseignants-auteurs du Mali et du Sénégal, dont 9 femmes, ont bénéficié d'un stage de formation pour participer activement à la rédaction et l'exploitation pédagogique du site.

 

>> ÉCONOMIE

 

w      Pour promouvoir le commerce inter et intra régional entre les pays francophones d'Asie-Pacifique (Cambodge, Laos et Vietnam) et 15 pays de l'Afrique centrale (zone CEMAC) et de l'Afrique de l'Ouest (zone UEMOA), une rencontre a été organisée conjointement par l'OIF et le Centre du commerce international (CCI) à Siem Reap (Cambodge, 29-31 janvier 2008). Environ 60 représentants d'organisations d'appui au commerce dans ces trois régions ont ainsi pu faire le point sur les opportunités d'affaires et les flux des échanges commerciaux. La liste des  produits ayant un fort potentiel pour des échanges commerciaux a été validée (riz, coton, vêtements, machines-outils). Un plan d'action ad hoc visant la création d'un sous-ensemble commercial viable, pouvant contribuer au développement d'une Francophonie économique, durable et  solidaire a été adopté.

 

>> MUSIQUE

 

w      À la 4e édition de Babel Med Music, forum professionnel des musiques du monde (Marseille, France, 27- 29 mars 2008), l'Organisation internationale de la Francophonie s'est associée à CulturesFrance pour accompagner la présence de professionnels de la filière musicale africaine (producteurs, organisateurs, marchés). Sur les 11 structures professionnelles africaines présentes, 5 ont été invitées par l'OIF : Bureau export de la musique africaine (Sénégal) ; Cyper Produktion (Maurice) ; Le Kolatier, la bourse d'Afrique Centrale (Cameroun) ; Optimiste ProduKtion (Sénégal) ; Zhu Culture (Sénégal). Par ailleurs, l'OIF a soutenu des groupes artistiques originaires de 5 pays francophones (Maroc, Egypte, Grèce, Niger, Mali). A cette occasion, la compilation « Francophonie 2008», produite par l'OIF avec la collaboration technique du Conseil francophone de la Chanson, a été présentée. Ce coffret réunit les œuvres musicales de 45 artistes venus de 17 pays et marque le retour des créations de la région des Grands Lacs, et plus particulièrement de la République démocratique du Congo.

 

w      21 manifestations de danse, musique, théâtre, bénéficient au premier trimestre 2008 du soutien de l'OIF, à travers son Fonds d'aide à la circulation des artistes, dont la dernière commission s'est réunie le 6 février à Paris. Ainsi par exemple, 10 groupes originaires du Sénégal, du Mali, du Togo, de Côte d'ivoire, de la Guinée, du Burkina Faso, du Cameroun, du Gabon et du Tchad se sont produits à la 7e édition du Festival Hip Hop Kankpe à Cotonou (Bénin) du 20 février au 1er mars. Un soutien a également été apporté aux groupes Mbady Kouyaté (Guinée) et Ablaye Cissoko (Sénégal) qui ont participé à la 2e édition du Festival de la Kora mandingue et instruments traditionnels à cordes, du 22 au 24 février 2008 à Bamako (Mali).

 

>> MIGRATIONS

 

w      La Cellule de réflexion stratégique de la Francophonie, dirigée par Dominique Wolton, a effectué des travaux de recherche sur la question des flux migratoires dans l'espace francophone. Sur la base du rapport issu de cette réflexion, « Francophonie et migrations internationales», un forum de discussion accessible à tous est ouvert sur le site de l'Organisation internationale de la Francophonie à l'adresse : www.francophonie.org/forum

Avec la mondialisation, les migrations deviennent un des enjeux majeurs du XXIe siècle. Dans un contexte global de fermeture des frontières des pays du Nord, la place des migrants devient une question au carrefour de toutes les autres problématiques actuelles, qu'elles soient politiques, économiques, sociales, culturelles ou scientifiques.

13, quai André-Citroën, 75015 Paris (France)

Téléphone (33) 1 44 37 33 00 &endash; Télécopie : (33) 1 44 37 14 98 &endash; http://www.francophonie.org

Le calendrier des activités de l'OIF sur www.francophonie.org/actualites/agenda.cfm

 

L'Agence universitaire de la Francophonie a vu le jour en 1962 a Montreal (Canada). Cette organisation internationale est une association d'universites devenue, depuis 1989, operateur de la Francophonie institutionnelle. L'AUF

est financee en majeure partie par le gouvernment francais, par le Canada, le Quebec, la Communaute Wallonie-Bruxelles, la Suisse mais aussi le Cameroun,

L'AUF a connu une periode de developpement sans precedent. Le nombre de ses etablissements a augmente de 50%, ce qui montre non seulement sa notoriete dans les milieux universitaires, mais egalement l'attrait du francais, langue de formation autant que de culture, sur la scene internationale.

Source AUF www.auf.org

 

En 1970, lorsque la Francophonie institutionelle voit le jour a Niamey (Niger) sous l'appellation d'Agence de Cooperation culturelle et technique (ACCT) son ambition avoue est de devenir un Commonwealth a la francaise. Elle reunit alors vingt et un etats et gouvernments, principalement la France et des Etats issus des empires coloniaux francais et belges. Autant dire des pays majoritairement lies par une histoire commune. Contrairement, a beaucoup d'idees recues, ce nouvel ensemble francophone n'est pas un produit de neocolonialisme. Bien au contraire, la lumineuse intuition, surgie de la volonte tenace des chefs d'Etats africains ou asiatiques. Ces Peres de l'independance que sont Leopold Sedar Senghor, Hamani Diori, Habib Bourguiba ou Mr. Norodom Sihasnouk - releve d'une volonte de depassement du fait colonial et d'une vision projetee vers l'avenir, et qui cherche a transcender la relation souvent heurtee entre colonisateur et colonise.

Se demarquant de la tutelle politique de la France et de la Belgique, les fondateurs de la francophonie multilaterale ne veulent ni rompre les amarres avec l'ancienne puissance coloniale ni rejeter la solidarite francophone. Ce tour de force. qui parait a premiere vue paradoxal, est resume dans cette interrogation metaphorique de Senghor : " La colonisation a ete une aventure humaine. Comme toute aventure humaine, elle a charrie de la boue et de l'or. Pourquoi ne faudrait-il prendre que de la boue, et ne pas retenir les pepites."

 

En 1991, pour la premiere fois la Francophonie accueille alors des Etats Europeens tels que la Roumanie, la Bulgarie, en 1995 la Moldavie, l'ex Republique yougoslave de Macedoine et la Pologne, en 1997, la republique Tcheque, la Slovenie et la Lituanie,en 1999, la Slovaquie en 2001 et enfin, la Hongrie et la Croatie en 2004 qui n'ont pas de passe colonial avec l'Afrique. Avec ces adhesions, la Francophonie s'engage dans un processus d'elargissement progressif peu mediatise. En verite, l'entree en Francophonie des anciens pays de l'Est n'est, qu'une certaine maniere, qu'un juste retour des choses.

 

Nul ne doit ignorer que ces pays ont ete largement influences au XVIIIe siecle par la civilisation francaise, ses ecrivains, ses philosophes, sa Revolution, sa culture, son systeme politique, administratif et juridique, en un mot, par sa langue et ses valeurs. Leur adhesion a la Francophonie ne constitue donc qu'un retour dans la famille francophone. Personne ne peut denier a ces contrees une tradition francophone etablie et attestee. Celle ci, bien que differente de celle des anciennes colonies d'Afrique ou d'Asie reste authentique.

 

Toutes les enquetes socio-linguistiques font apparaitre de tres hautes representations sociales du francais, percu dans ces pays comme une langue de la haute societe, de culture et des valeurs positives. Enfin, bien des elites intellectuelles, artistiques, politiques sont encore aujourd'hui largemenent francophones.

 

D'un point de vue historique, cet elargissement vers l'est donne a l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) une configuration geopolitique differente, qui la distingue desormais de son modele, le Commonwealth, qui n'accueille a cette epoque que des Etats ayant jadis appartenu a l'Empire britannique, Meme, si dans leur majorite, ces Etats d'Europe de l'Est accedent d'abord au statut d'observateurs de l'Organisation avant d'en devenir membres, leur arrivee au sein de la Francophonie institutionnelle bouleverse les equilibres Nord-Sud.

 

La cadence s'est encore acceleree len 2004 avec les adhesions de l'Autrice, de la Grece et d'Andorra. A ce jour, sur l'ensemble des soixante-trois Etats et gouvernments qui la composent, l'Oif compte vingt-neuf pays africains, contre vingt et un appartenant au Vieux Continent - visitez le site www.francophonie.org/oif/membres.cfm. Et de nouvelles candidatures europeennes se font sans cesse jour dans cette zone.

La langue de Moliere est le ciment naturel avec lequel nous construisons les piliers de notre communaute, elle ne doit pas en etre le mur qui nous separerait hermetiquement du reste du monde.

Meme si la promotion de la langue francaise constitue un axe essentiel de son action, la Francophonie n'est pas un bastion linguistique replie sur lui-meme. Elle s'est resolument engagee dans la promotion de la diversite linguistique, dernier rempart face a un monde regi par une langue et une pense uniques. Notre organisation a aussi developpe, sommet apres sommet, son volet diplomatique et politique. Au fil des annees, son influence s'est accrue sur la scene international et dans les grandes instances multilaterales. N'oublions pas que la France et le Canada, deux de ses membres les plus eminents siegent au sein du G8. Em 2005, la Francophonie s'est remarquablement illustree avec le vote a l'Unesco de la convention sur la diversite culturelle.

Elle sera de plus en plus presente dans l'Union europeenne, ou ses Etats membres seront bientot treize sur vingt-huit, et sans doute davantage a l'avenir. L'Idee d'une influence de la Francophonie institutionnelle garde toute sa pertinence au sein d'une Union europeenne, qui est de loin, le premier bailleur d'aide publique au developpement (APD) dans le monde. L'essentiel de cette aide va vers les payhs les moins avances (PMA) dont pres de la moitie sont membres de l'Oif !

Conscients de leurs responsabilites a l'egard des pays du Sud, les Etats d'Europe centrale et orientale sont resolus a partager avec l'Oif le devoir de solidarite qui est le sien. L'Organisation, qui a toujours ete un espace de dialogue, de reflexion sur les grands mouvements du monde et les desequilibres qu'ils provoquent, est certainenent l'une des mieux placees pour jouer un role promordial dans ce que Senghor nommait jadis le " dialogue des cultures"

De Bruxelles a Sofia, des rives de l'Atlantique aux confins des Balkans, nous mesurons avec lucidite les ecueils que nous rencontrerons pour realiser l'ambition francophone : celle de sa langue, celle du modele de diversite et d'humanisme qu'elle prone. Pourtant, l'elargissement de l'Europe as l'Est reste un enjeu majeur dont nous savons combien il pourra etre positif et enrichissant pour les pays francophones.

par Mr. Abdou Diouf

http://www.francophonie.org/actualites/agenda.cfm

www.dfait-maeci.gc.ca/foreignp/francophonie

 

Magnifique! Our Magazine is now printed in French.
by Muguette Goufrani

muguetteA window sign at our Alliance Française Club in Vancouver, Canada reads, "One out of every three Canadians speaks French." Montreal is the second largest French speaking city in the world, and each fall it hosts the SITV Travel Show, which is attracting African exhibitors. That's a key fact to know when marketing tourism to North America. Yet did you realize that half of Africa speaks French? When the Africa Travel Association's Board of Directors agreed to print our magazine in both French and English we were overjoyed. Africa Travel Magazine's new format opens the door to travel and investment opportunities galore. This decision doubles our reach and influence by appealing to the entire Francophone Community. To emphasize the point, our next ATA International Congress is May 2007and the host city will be Addis Ababa. Ethiopia.

French Speaking countries featured in our current magazine and online include: Cameroon, Benin, Burkina Faso, Cote d' Ivoire, Djibouti, Gabon, Guinea, Madagascar, Mali, Mauritius, Morocco, Senegal, Seychelles, Togo, Tunisia

A major part of Africa is French speaking
La Francophonie is an active, positive force, whose members are: Albania, Algeria, Andorra, Canada, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo Democratic Republic, Congo Republic (Zaire), Cote d'Ivoire, Djibouti, Dominica, Egypt, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Cambodia, Cameroon, France, Gabon, Guadeloupe, Guiana, Guinea-Bissau, Equatorial Guinea, Haiti, India (Pondicherry), Italy (Val d'Aoste) Jersey Island, Laos, Lebanon, Luxembourg, Madagascar, Mali, Mayotte, Morocco, Mauritius, Mauritania, Moldava, Monaco, New Caledonia, Niger, Reunion Island, Romania, Rwanda, Saint Lucia, Sao Tome and Principe, Senegal, Seychelles, St. Pierre & Miquelon, Switzerland, Syria, Tahiti, Tunisia, Wallis & Futuna, Wanuatu, Vietnam, Macedonia, Poland, USA (Wisconsin, Louisiana, New England). We will receive subscriptions to Africa Travel Magazine from most of the above locations thanks to this important step.

Contact :

mailto:africa@dowco.com

Grea