|
|
|
|
Lettre
d'information de l'Organisation internationale de
la Francophonie Janvier Mars
2008 JOURNÉE
INTERNATIONALE DE LA FRANCOPHONIE w
Nicolas Sarkozy, Président de la
République française et Abdou Diouf,
Secrétaire général de la
Francophonie, ont présidé la
célébration officielle de la
Journée internationale de la Francophonie,
le 20 mars, au cur de la Cité
internationale universitaire de Paris. M. Alain
Joyandet, secrétaire d'État
chargé de la Coopération et de la
Francophonie et Mme Valérie Pécresse,
ministre de l'Enseignement supérieur et de
la Recherche ont assisté à la
cérémonie qui s'est poursuivie par un
débat « Pourquoi j'ai choisi de
faire mes études en français ? Pour
qui, pourquoi, j'écris en
français », avec des
écrivains qui, tout en n'ayant pas le
français comme langue maternelle, l'ont
adopté pour écrire. Les 25
étudiants lauréats du jeu-concours
des Dix Mots lancé auprès de la CIUP
ont été proclamés et ont
reçu leur prix. Cette journée a
marqué le point fort de tout un festival
organisé par l'OIF et la CIUP, du 17 au 22
mars et qui s'est conclu par un concert de Thomas
Dutronc (France), Simon Nwambeben (Cameroun) et
Thomas Hellman (Canada-Québec). >> OIF-
ONU
Ban Ki-Moon, le Secrétaire
général de l'Organisation des Nations
unies, a accepté l'invitation d'Abdou Diouf,
Secrétaire général de la
Francophonie, à participer au XIIe Sommet de
la Francophonie qui se tiendra à
Québec du 17 au 19 octobre 2008. Les deux
secrétaires généraux se sont
entretenus à l'occasion de la visite
officielle effectuée par Abdou Diouf au
siège des Nations unies à New York,
le 28 mars 2008. Ils ont souhaité mettre en
place des mécanismes opérationnels
devant faciliter la consultation, la saisine
mutuelle et la coordination entre les deux
organisations dans le cadre de la
prévention, la gestion et le
règlement des conflits pouvant survenir dans
l'espace francophone. En application de la
résolution régissant la
coopération entre les deux organisations
(A/RES/61/7 adoptée le 18 octobre 2006), ils
ont salué l'action de l'OIF aux
côtés des Nations unies et ont
souhaité le renforcement de l'implication de
l'OIF en faveur de la mobilisation des contingents
francophones dans les Opérations de Maintien
de la Paix des Nations unies. En marge de sa visite
aux Nations unies, Abdou Diouf, s'est vu remettre
le Prix Léopold Sédar Senghor par la
Société des professeurs
français et francophones
d'Amérique. >> CONFÉRENCE
DES MINISTRES FRANCOPHONES DE LA
JUSTICE Les ministres
francophones de la Justice se sont réunis
à Paris les 13 et 14 février 2008,
à l'invitation deAbdou Diouf,
Secrétaire général de la
Francophonie et de Rachida Dati, Garde des Sceaux,
ministre de la Justice de la République
française. Organisée conjointement
par l'OIF et la France, la IVe Conférence
des ministres francophones de la Justice s'est
attachée à donner un nouvel
élan à la coopération entre
les États et gouvernements francophones,
plus particulièrement autour de deux
thèmes : le développement de la
justice pour renforcer les capacités
institutionnelles de l'État et
prévenir sa fragilisation ; le droit et la
régulation de l'économie dans
l'espace francophone. La Conférence a
adopté la « Déclaration de
Paris », feuille de route pour les
actions dela Francophonie en faveur de
l'État de droit et d'une justice
indépendante et de qualité, facteurs
d'attractivité économique et de
réduction de la pauvreté. >> DÉMOCRATIE
ET DROITS DE L'HOMME Le
Secrétaire général de la
Francophonie a convoqué, le 21
février 2008, à Paris, un
Comité ad hoc consultatif sur la situation
au Tchad, auquel ont pris part une quinzaine de
représentants d'États et de
gouvernements membres, le représentant de
l'Union Européenne, ainsi qu'une importante
délégation tchadienne conduite par M.
Ahmad Allami, ministre des Relations
extérieures. Après avoir pris acte
des efforts consentis par les autorités
tchadiennes pour la poursuite de la
réconciliation nationale en vue d'une paix
durable, la Francophoniea encouragé les
initiatives internationales entreprises
actuellement, et souligné sa
disponibilité à accompagner le Tchad
dans la voie de son redressement dans les domaines
politique et économique. La mise en
uvre de l'Examen périodique universel
&endash; EPU, mécanisme instauré par
le Conseil des droits de l'Homme &endash; a fait
l'objet d'un séminaire à l'intention
des délégués francophones des
Représentations permanentes auprès de
l'Office des Nations unies à Genève,
ainsi que ceux en provenance des capitales en
charge de la préparation de l'EPU au niveau
national. Il a été organisé
à Rabat (Maroc, 2-3 février 2008) par
l'Organisation internationale de la Francophonie,
en partenariat avec le Haut-Commissariat des
Nations unies aux Droits de l'Homme et le Royaume
du Maroc. w
L'Association francophone des Commissions
nationales des droits de l'Homme a organisé,
en partenariat avec l'OIF, un séminaire sur
la responsabilité sociale des entreprises
dans l'espace francophone à Rabat (Maroc, du
28 février au 1er mars 2008) à
l'invitation du Conseil consultatif des droits de
l'Homme du Maroc. En associant les commissions
nationales des droits de l'Homme francophones,
l'entreprise et le monde universitaire, ainsi que
les représentants d'organisations
internationales (Nations unies, Haut Commissariat
aux droits de l'Homme, UNICEF, OIT, Banque
mondiale, OCDE etc.), le séminaire s'est
penché sur les enjeux économiques,
juridiques et politiques de la
responsabilité sociale des entreprises, au
sein de l'espace francophone. >> PRIX FRANCOPHONE
DE LA LIBERTÉ DE LA PRESSE w
Simon Gongo (Burkina Faso), catégorie radio,
Prix « Jean
Hélène » - Youssef Ziraoui
et Mehdi Sekkouri Alaoui (Maroc), catégorie
presse écrite - ont reçu le Prix
francophone de la liberté de la presse 2007,
attribué conjointement par l'Organisation
internationale de la Francophonie, RFI et Reporters
sans frontières. La remise des prix a eu
lieu le 13 mars au Salon du livre de
Paris. Ce prix a pour but
de faire découvrir et d'encourager des
talents journalistiques dans les pays de l'OIF et
de les promouvoir sur le plan international. Il
récompense le meilleur reportage
d'actualité sur les droits de l'Homme dans 4
catégories : presse écrite,
photographie, dessin de presse et radio (Prix
« Jean Hélène »).
Les lauréats bénéficient
chacun d'une enveloppe de 2 500 euros et d'une
promotion internationale radio, TV et presse
écrite. >>
DIVERSITÉ LINGUISTIQUE w
Pour sa première édition, le Prix de
la traduction Ibn Khaldoun-Senghor, organisé
conjointement par l'OIF et l'ALECSO pour encourager
toutes formes d'échanges culturels entre le
monde arabe et l'espace francophone et en vue de
promouvoir la diversité culturelle et
linguistique, a été
décerné, le 16 mars 2008, au
Centre de recherche et de coordination
scientifiques (Cercos-Maroc) pour la traduction, de
l'arabe vers le français, de l'ouvrage La
raison politique en islam, hier et aujourd'hui de
Mohamed Abed al-Jabri (Éditions La
Découverte, Paris, 2007 pour la version
française). La cérémonie de
remise du Prix a eu lieu à Abou Dhabi
(Émirats arabes unis), sous le haut
patronage de Son Altesse Cheikh Hamdane Bin Zayed
Al Nahyan, Vice-Premier Ministre des Émirats
arabes unis, en présence d'Abdou Diouf,
Secrétaire général de la
Francophonie, de Mongi Bousnina, Directeur
général de l'Organisation arabe pour
l'éducation, la culture et les sciences
(ALECSO) et Cheikh Nahyan Moubarak Al Nahyan,
ministre de l'Enseignement supérieur et de
la Recherche scientifique des Émirats arabes
unis, à l'occasion de la Semaine francophone
à Abou Dhabi. >>
JOURNÉE INTERNATIONALE DE LA
FEMME w
Un concert de Dobet Gnahoré, chanteuse,
danseuse et percussionniste ivoirienne a
été organisé, le 11 mars 2008
à la Maison de l'Unesco à Paris, par
l'OIF en partenariat avec l'Unesco à
l'occasion de la Journéeinternationale de la
Femme. Une manière pour l'OIF de marquer son
engagement en faveur de la promotion des droits des
femmes et de l'égalité des genres.
Exemple de diversité culturelle et
linguistique, Dobet Gnahoré a chanté
en différentes langues africaines :
bété, fon, baoulé, lingala,
malinké, mina ou bambara et a séduit
le public (un millier de personnes) par son talent
et sa force de caractère, tout en attirant
l'attention des spectateurs sur la situation
difficile et le statut précaire des femmes
africaines. >> LE
FRANÇAIS DANS LA VIE
INTERNATIONALE w
L'Organisation internationale de la Francophonie
(OIF) et les autorités lettones ont
signé le 31 mars 2008 à Riga un
mémorandum pour le renforcement des
capacités de travail en français des
diplomates et fonctionnaires lettons en charge des
dossiers européens. Conclu en partenariat
avec la Communauté française de
Belgique et la France, cet accord porte sur 3
ans. Il permettra aux fonctionnaires et diplomates
lettons de participer à des cours de
français à Bruxelles et dans 24
capitales européennes, à des
séminaires d'échanges
d'expériences sur les affaires
communautaires, à des sessions de
préparation en français aux
réunions du Conseil européen. L'OIF
compte à ce jour 13 mémorandums
signés avec les États d'Europe
centrale et orientale membres de l'Union
européenne, qui bénéficient
annuellement à 13 000 fonctionnaires,
avec un budget de 2 300 000 ¤. >> LE
FRANÇAIS AUX JEUX OLYMPIQUES DE
PÉKIN w
Le Secrétaire général de la
Francophonie a inauguré le 6 février
2008, la 26e édition du salon Expolangues
dont la Chine était l'invité
d'honneur, en compagnie de Zhao Jinjun, ambassadeur
de la République populaire de Chine.Abdou
Diouf a présenté à cette
occasion les actions menées par l'OIF et ses
États membres en faveur de l'usage de la
langue française pendant les Jeux de
Pékin et a lancé l'opération
« Le français langue olympique »,
menée avec le gouvernement français
(ministère des Affaires
étrangères et européennes,
ministère de la Culture, ministère de
la Jeunesse et des Sports). >>
FRANCOPHONIE NUMÉRIQUE w
Projet financé par le Fonds francophone des
inforoutes, www.conte-moi.net se veut un
« centre de ressources du patrimoine oral
francophone ». Il présente 70 contes
illustrés disponibles en versions textuelle
et sonore à la fois en français et en
langues partenaires. A ces contes issus de
différents pays francophones
(Sénégal, Mali, Mauritanie,
Haïti) sont associées des fiches
pédagogiques destinées aux
enseignants apprenant la langue française
aux jeunes enfants. 28 enseignants-auteurs du Mali
et du Sénégal, dont 9 femmes, ont
bénéficié d'un stage de
formation pour participer activement à la
rédaction et l'exploitation
pédagogique du site. >>
ÉCONOMIE w
Pour promouvoir le commerce inter et intra
régional entre les pays francophones
d'Asie-Pacifique (Cambodge, Laos et Vietnam) et 15
pays de l'Afrique centrale (zone CEMAC) et de
l'Afrique de l'Ouest (zone UEMOA), une rencontre a
été organisée conjointement
par l'OIF et le Centre du commerce international
(CCI) à Siem Reap (Cambodge, 29-31 janvier
2008). Environ 60 représentants
d'organisations d'appui au commerce dans ces trois
régions ont ainsi pu faire le point sur les
opportunités d'affaires et les flux des
échanges commerciaux. La liste des
produits ayant un fort potentiel pour des
échanges commerciaux a été
validée (riz, coton, vêtements,
machines-outils). Un plan d'action ad hoc visant la
création d'un sous-ensemble commercial
viable, pouvant contribuer au développement
d'une Francophonie économique, durable
et solidaire a été
adopté. >>
MUSIQUE w
À la 4e édition de Babel Med Music,
forum professionnel des musiques du monde
(Marseille, France, 27- 29 mars 2008),
l'Organisation internationale de la Francophonie
s'est associée à CulturesFrance pour
accompagner la présence de professionnels de
la filière musicale africaine (producteurs,
organisateurs, marchés). Sur les 11
structures professionnelles africaines
présentes, 5 ont été
invitées par l'OIF : Bureau export de
la musique africaine (Sénégal) ;
Cyper Produktion (Maurice) ; Le Kolatier, la
bourse d'Afrique Centrale (Cameroun) ;
Optimiste ProduKtion (Sénégal) ;
Zhu Culture (Sénégal). Par ailleurs,
l'OIF a soutenu des groupes artistiques originaires
de 5 pays francophones (Maroc, Egypte,
Grèce, Niger, Mali). A cette occasion, la
compilation
« Francophonie 2008», produite
par l'OIF avec la collaboration technique du
Conseil francophone de la Chanson, a
été présentée. Ce
coffret réunit les uvres musicales de
45 artistes venus de 17 pays et marque le retour
des créations de la région des Grands
Lacs, et plus particulièrement de la
République démocratique du
Congo. w
21 manifestations de danse, musique,
théâtre, bénéficient au
premier trimestre 2008 du soutien de l'OIF,
à travers son Fonds d'aide à la
circulation des artistes, dont la dernière
commission s'est réunie le 6 février
à Paris. Ainsi par exemple, 10 groupes
originaires du Sénégal, du Mali, du
Togo, de Côte d'ivoire, de la Guinée,
du Burkina Faso, du Cameroun, du Gabon et du Tchad
se sont produits à la 7e édition du
Festival Hip Hop Kankpe à Cotonou
(Bénin) du 20 février au 1er mars. Un
soutien a également été
apporté aux groupes Mbady Kouyaté
(Guinée) et Ablaye Cissoko
(Sénégal) qui ont participé
à la 2e édition du Festival de la
Kora mandingue et instruments traditionnels
à cordes, du 22 au 24 février 2008
à Bamako (Mali). >>
MIGRATIONS w
La Cellule de réflexion stratégique
de la Francophonie, dirigée par Dominique
Wolton, a effectué des travaux de recherche
sur la question des flux migratoires dans l'espace
francophone. Sur la base du rapport issu de cette
réflexion, « Francophonie et
migrations internationales», un forum de
discussion accessible à tous est ouvert sur
le site de l'Organisation internationale de la
Francophonie à l'adresse :
www.francophonie.org/forum Avec la
mondialisation, les migrations deviennent un des
enjeux majeurs du XXIe siècle. Dans un
contexte global de fermeture des frontières
des pays du Nord, la place des migrants devient une
question au carrefour de toutes les autres
problématiques actuelles, qu'elles soient
politiques, économiques, sociales,
culturelles ou scientifiques. 13, quai
André-Citroën, 75015 Paris
(France) Téléphone
(33) 1 44 37 33 00 &endash; Télécopie
: (33) 1 44 37 14 98 &endash;
http://www.francophonie.org Le calendrier des
activités de l'OIF sur www.francophonie.org/actualites/agenda.cfm
L'Agence
universitaire de la Francophonie a vu le jour en
1962 a Montreal (Canada). Cette organisation
internationale est une association d'universites
devenue, depuis 1989, operateur de la Francophonie
institutionnelle. L'AUF est financee en
majeure partie par le gouvernment francais, par le
Canada, le Quebec, la Communaute
Wallonie-Bruxelles, la Suisse mais aussi le
Cameroun, L'AUF a connu
une periode de developpement sans precedent. Le
nombre de ses etablissements a augmente de 50%, ce
qui montre non seulement sa notoriete dans les
milieux universitaires, mais egalement l'attrait du
francais, langue de formation autant que de
culture, sur la scene
internationale. Source AUF
www.auf.org En 1970, lorsque
la Francophonie institutionelle voit le jour a
Niamey (Niger) sous l'appellation d'Agence de
Cooperation culturelle et technique (ACCT) son
ambition avoue est de devenir un Commonwealth a la
francaise. Elle reunit alors vingt et un etats et
gouvernments, principalement la France et des Etats
issus des empires coloniaux francais et belges.
Autant dire des pays majoritairement lies par une
histoire commune. Contrairement, a beaucoup d'idees
recues, ce nouvel ensemble francophone n'est pas un
produit de neocolonialisme. Bien au contraire, la
lumineuse intuition, surgie de la volonte tenace
des chefs d'Etats africains ou asiatiques. Ces
Peres de l'independance que sont Leopold Sedar
Senghor, Hamani Diori, Habib Bourguiba ou Mr.
Norodom Sihasnouk - releve d'une volonte de
depassement du fait colonial et d'une vision
projetee vers l'avenir, et qui cherche a
transcender la relation souvent heurtee entre
colonisateur et colonise. Se demarquant de
la tutelle politique de la France et de la
Belgique, les fondateurs de la francophonie
multilaterale ne veulent ni rompre les amarres avec
l'ancienne puissance coloniale ni rejeter la
solidarite francophone. Ce tour de force. qui
parait a premiere vue paradoxal, est resume dans
cette interrogation metaphorique de Senghor : " La
colonisation a ete une aventure humaine. Comme
toute aventure humaine, elle a charrie de la boue
et de l'or. Pourquoi ne faudrait-il prendre que de
la boue, et ne pas retenir les
pepites." En 1991, pour la
premiere fois la Francophonie accueille alors des
Etats Europeens tels que la Roumanie, la Bulgarie,
en 1995 la Moldavie, l'ex Republique yougoslave de
Macedoine et la Pologne, en 1997, la republique
Tcheque, la Slovenie et la Lituanie,en 1999, la
Slovaquie en 2001 et enfin, la Hongrie et la
Croatie en 2004 qui n'ont pas de passe colonial
avec l'Afrique. Avec ces adhesions, la Francophonie
s'engage dans un processus d'elargissement
progressif peu mediatise. En verite, l'entree en
Francophonie des anciens pays de l'Est n'est,
qu'une certaine maniere, qu'un juste retour des
choses. Nul ne doit
ignorer que ces pays ont ete largement influences
au XVIIIe siecle par la civilisation francaise, ses
ecrivains, ses philosophes, sa Revolution, sa
culture, son systeme politique, administratif et
juridique, en un mot, par sa langue et ses valeurs.
Leur adhesion a la Francophonie ne constitue donc
qu'un retour dans la famille francophone. Personne
ne peut denier a ces contrees une tradition
francophone etablie et attestee. Celle ci, bien que
differente de celle des anciennes colonies
d'Afrique ou d'Asie reste
authentique. Toutes les
enquetes socio-linguistiques font apparaitre de
tres hautes representations sociales du francais,
percu dans ces pays comme une langue de la haute
societe, de culture et des valeurs positives.
Enfin, bien des elites intellectuelles,
artistiques, politiques sont encore aujourd'hui
largemenent francophones. D'un point de
vue historique, cet elargissement vers l'est donne
a l'Organisation internationale de la Francophonie
(OIF) une configuration geopolitique differente,
qui la distingue desormais de son modele, le
Commonwealth, qui n'accueille a cette epoque que
des Etats ayant jadis appartenu a l'Empire
britannique, Meme, si dans leur majorite, ces Etats
d'Europe de l'Est accedent d'abord au statut
d'observateurs de l'Organisation avant d'en devenir
membres, leur arrivee au sein de la Francophonie
institutionnelle bouleverse les equilibres
Nord-Sud. La cadence s'est
encore acceleree len 2004 avec les adhesions de
l'Autrice, de la Grece et d'Andorra. A ce jour, sur
l'ensemble des soixante-trois Etats et gouvernments
qui la composent, l'Oif compte vingt-neuf pays
africains, contre vingt et un appartenant au Vieux
Continent - visitez le site
www.francophonie.org/oif/membres.cfm. Et de
nouvelles candidatures europeennes se font sans
cesse jour dans cette zone. La langue de
Moliere est le ciment naturel avec lequel nous
construisons les piliers de notre communaute, elle
ne doit pas en etre le mur qui nous separerait
hermetiquement du reste du monde. Meme si la
promotion de la langue francaise constitue un axe
essentiel de son action, la Francophonie n'est pas
un bastion linguistique replie sur lui-meme. Elle
s'est resolument engagee dans la promotion de la
diversite linguistique, dernier rempart face a un
monde regi par une langue et une pense uniques.
Notre organisation a aussi developpe, sommet apres
sommet, son volet diplomatique et politique. Au fil
des annees, son influence s'est accrue sur la scene
international et dans les grandes instances
multilaterales. N'oublions pas que la France et le
Canada, deux de ses membres les plus eminents
siegent au sein du G8. Em 2005, la Francophonie
s'est remarquablement illustree avec le vote a
l'Unesco de la convention sur la diversite
culturelle. Elle sera de
plus en plus presente dans l'Union europeenne, ou
ses Etats membres seront bientot treize sur
vingt-huit, et sans doute davantage a l'avenir.
L'Idee d'une influence de la Francophonie
institutionnelle garde toute sa pertinence au sein
d'une Union europeenne, qui est de loin, le premier
bailleur d'aide publique au developpement (APD)
dans le monde. L'essentiel de cette aide va vers
les payhs les moins avances (PMA) dont pres de la
moitie sont membres de l'Oif ! Conscients de
leurs responsabilites a l'egard des pays du Sud,
les Etats d'Europe centrale et orientale sont
resolus a partager avec l'Oif le devoir de
solidarite qui est le sien. L'Organisation, qui a
toujours ete un espace de dialogue, de reflexion
sur les grands mouvements du monde et les
desequilibres qu'ils provoquent, est certainenent
l'une des mieux placees pour jouer un role
promordial dans ce que Senghor nommait jadis le "
dialogue des cultures" De Bruxelles a
Sofia, des rives de l'Atlantique aux confins des
Balkans, nous mesurons avec lucidite les ecueils
que nous rencontrerons pour realiser l'ambition
francophone : celle de sa langue, celle du modele
de diversite et d'humanisme qu'elle prone.
Pourtant, l'elargissement de l'Europe as l'Est
reste un enjeu majeur dont nous savons combien il
pourra etre positif et enrichissant pour les pays
francophones. par Mr. Abdou
Diouf http://www.francophonie.org/actualites/agenda.cfm www.dfait-maeci.gc.ca/foreignp/francophonie Magnifique!
Our Magazine is now printed in French. French
Speaking countries
featured in our current
magazine and online include: Cameroon,
Benin,
Burkina
Faso,
Cote
d'
Ivoire,
Djibouti,
Gabon,
Guinea,
Madagascar,
Mali,
Mauritius,
Morocco,
Senegal,
Seychelles,
Togo,
Tunisia Contact
: |
||||
Grea